<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8705607911845929549</id><updated>2011-08-01T20:33:54.416+01:00</updated><category term='LÉXICO'/><category term='Estudio de la lengua'/><category term='lengua y lenguaje'/><category term='curiosidades de la lengua'/><category term='SINTAXIS'/><title type='text'>LA LENGUA   ESPAÑOLA</title><subtitle type='html'>A todos que quieran profundizar en conocimientos lingüísticos que se pueden aplicar a cualquier lengua.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://laletracastellana.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://laletracastellana.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>JUAN ANTONIO ZABAL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>15</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8705607911845929549.post-8317538233158769300</id><published>2010-06-27T21:25:00.003+01:00</published><updated>2010-06-27T21:35:22.702+01:00</updated><title type='text'>LA EXPERIENCIA ES LA MADRE DE LA CIENCIA</title><content type='html'>Como dijimos hace años, nuestro intento de blog era , ante todo, enseñar la lengua castellana en todas sus versiones, pero , sobre todo, en el plano lingüístico , de ahí que hemos empleado el dicho de la "experiencia es la madre de la ciencia".&lt;br /&gt;Muchos nos preguntaremos que esta frase dicha así , sin ton ni son , no requiere estudio. Pero , nosotros que somos muy curiosos, hemos mirado el posible significado que tiene y tan sólo hemos podido deducir que todo aquello que se ha vivido sirve para después poder tener una solución o idea de lo que puede pasar , eso sí , de una forma parcial.&lt;br /&gt;Esta frase más bien se puede achacar a un empirista que todo lo indicaban como fruto de un experimento o experiencia. Luego la vida no es más que un sinfín de experiencias que se van acumulando y de las que nosotros sacamos unas deducciones vitales para poder seguir viviendo y no cayendo en los mismos errores. Todo ello porque la vida es como una acumulación de sabiduría que es una ciencia.&lt;br /&gt;Los científicos todo lo consideran demostrado si está experimentado y comprobado. Nada es relativo , como nos diría Einstein, si antes no se ha demostrado experimentalmente.&lt;br /&gt;En la vida todo es relativo aunque , a veces , hayamos tenido experiencias personales.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8705607911845929549-8317538233158769300?l=laletracastellana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://laletracastellana.blogspot.com/feeds/8317538233158769300/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8705607911845929549&amp;postID=8317538233158769300' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/8317538233158769300'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/8317538233158769300'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://laletracastellana.blogspot.com/2010/06/la-experiencia-es-la-madre-de-la.html' title='LA EXPERIENCIA ES LA MADRE DE LA CIENCIA'/><author><name>JUAN ANTONIO ZABAL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8705607911845929549.post-77375257340208709</id><published>2010-01-05T12:26:00.002+01:00</published><updated>2010-01-05T12:43:59.042+01:00</updated><title type='text'>LA LENGUA CASTELLANA Y LA DIGLOSIA</title><content type='html'>Hay muchas zonas , territorios , regiones o poblaciones de España donde se están dando el uso de varias lenguas a la vez; siendo una de ellas : el castellano. Este hecho se conoce por bilingüismo. El bilingüismo , bien entendido , es cuando en un mismo territorio geográfico conviven dos lenguas de ámbitos diferentes , e incluso se utilizan indiferentemente. Tenemos casos de este hecho en zonas cercanas a España: el principado de Andorra. Otros casos más lejanos sería Suiza con sus cuatro cantones. Así podríamos enumerar algún que otro caso .&lt;br /&gt;Mas centrémonos en España, donde se da el bilingüismo aparente, no total , dado que en algunas regiones se utiliza más una lengua que otra , y se intentan desbancar. Esto produce la diglosia que es un fenómeno lingüístico de poderes de las lenguas. Siempre que una lengua invasora ha llegado a un territorio externo al del origen, ésta ha intentado superponerse y desplazar a la lengua originaria.  La convivencia entre las lenguas es como las relaciones matrimoniales, que , en un principio, todo puede ir bien ; pero con el tiempo se puede llegar a romper, aunque no siempre ha de ser así. Esta ruptura entre las lenguas donde una de ellas intenta desplazar o relegar a un segundo plano a la otra es lo que se conoce como diglosia. Este fenómeno en España, como hemos mencionado antes, se da de una forma medio encubierta políticamente, pues las lenguas las intentan dominar desde el terreno político , aunque , en realidad, el uso de la lengua consciente es de las personas que conviven en el territorio , los hablantes, que son los que realmente expanden una lengua u otra con su uso habitual o diario.&lt;br /&gt;Casos de diglosia son las regiones donde conviven las dos lenguas, aunque en una gran mayoría, el castellano se impone por su expansión fuera de los límites geográficos de España. Aunque esta imposición no es total ya que la constitución nos dice que la lengua española ha de convivir con las otras lenguas que serán cooficiales en sus territorios. De ahí que esta falsa diglosia sea , a veces, utilizada por la política , no lingüística, sino más bien la social . Hemos de diferenciar nuestra lengua originaria de la lengua que podemos adquirir con el estudio y el uso diario que nos sirve para poder ampliar nuestra visión global lingüística de la vida misma.&lt;br /&gt;Así , podemos deducir que esa falsa diglosia , aparente entre las lenguas que se hablan en España, no dificulta , en manera alguna, la convivencia entre ellas y su expansión.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8705607911845929549-77375257340208709?l=laletracastellana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://laletracastellana.blogspot.com/feeds/77375257340208709/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8705607911845929549&amp;postID=77375257340208709' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/77375257340208709'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/77375257340208709'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://laletracastellana.blogspot.com/2010/01/la-lengua-castellana-y-la-diglosia.html' title='LA LENGUA CASTELLANA Y LA DIGLOSIA'/><author><name>JUAN ANTONIO ZABAL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8705607911845929549.post-2604118611039335018</id><published>2008-07-06T11:53:00.003+01:00</published><updated>2008-07-06T12:02:27.551+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='LÉXICO'/><title type='text'>LAS VACACIONES DE NUEVO</title><content type='html'>Como todos los años , la historia se repite y llegue el mes de julio y agosto para comenzar una nueva etapa estival. Estas sucesiones , en un principio, las vives como si fuesen algo novedosas, pero llega un momento que con la edad avanzada y el paso de los años , hacen que esta etapa novedosa sea bien recibida , pero con un ... que siempre te deja en entredicho si realmente son novedosas o es que tú te las haces novedosas.&lt;br /&gt;La palabra novedosa proviene de nuevo , esto es , del latín NOVUM , y si miramos en el diccionario de la RAE nos lo describe como "que implica novedad // novelero, amigo o deseoso de novedades" . Si buscamos la palabra novedad encontramos numerosas significaciones:"cualidad de nuevo//cosa nueva//cambio producido en una cosa//suceso reciente, noticia//alteración en la salud//extrañeza o admiración que causan las cosas antes no vistas ni oídas//..." De entre todas ellas, vemos que las vacaciones , para algunos pocos, sí que son novedosas ; pero para la gran mayoría del género humano de novedosas , nada , pues siempre vamos al mismo lugar y a ve a la misma gente . ¿Qué hay de novedosas en las vacaciones nuestras?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8705607911845929549-2604118611039335018?l=laletracastellana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://laletracastellana.blogspot.com/feeds/2604118611039335018/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8705607911845929549&amp;postID=2604118611039335018' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/2604118611039335018'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/2604118611039335018'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://laletracastellana.blogspot.com/2008/07/las-vacaciones-de-nuevo.html' title='LAS VACACIONES DE NUEVO'/><author><name>JUAN ANTONIO ZABAL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8705607911845929549.post-8641177491234281668</id><published>2008-01-04T10:15:00.000+01:00</published><updated>2008-01-04T10:26:59.730+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='curiosidades de la lengua'/><title type='text'>ÉLITE O ELITE</title><content type='html'>Esta palabra que es un galicismo que se escribía &lt;em&gt;&lt;strong&gt;élite&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; pasó al castellano con la misma forma escrita , pero con un sentido diferente de la &lt;em&gt;&lt;strong&gt;é ,&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; dado que en francés no es más que un acento prosódico para pronunciar la e más cerrada o más abierta según el sentido del acento. En castellano , no se detectó correctamente este problema y la gente lo tomó como acento ortográfico, por lo que una palabra que en origen era llana pasó a nuestra lengua como esdrújula. Ante este problema , la RAE cuando hubo de aceptar la palabra ,entendió que no se debía acentuar ortográficamente y , en un principio, fue aceptada bajo la forma de &lt;strong&gt;&lt;em&gt;elite&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, en el diccionario de la RAE de la edición de 1992 . Pero , si ahora hacemos una consulta a la propia Real Academia de la Lengua nos dirá que se admiten las dos formas tanto la acentuada como la no acentuada. Así que ahora tenemos una cierta flexibilidad manifiesta por la Real Academia al aceptar palabras que se introducen de otras lenguas ( neologismos o empréstitos lingüísticos).&lt;br /&gt;Que cada uno escriba la forma que considere más correcta , pero , sobre todo, con la conciencia lingüística clara.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8705607911845929549-8641177491234281668?l=laletracastellana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://laletracastellana.blogspot.com/feeds/8641177491234281668/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8705607911845929549&amp;postID=8641177491234281668' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/8641177491234281668'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/8641177491234281668'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://laletracastellana.blogspot.com/2008/01/lite-o-elite.html' title='ÉLITE O ELITE'/><author><name>JUAN ANTONIO ZABAL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8705607911845929549.post-8192412068749634844</id><published>2007-12-30T21:11:00.000+01:00</published><updated>2007-12-30T21:13:20.157+01:00</updated><title type='text'>FELICITACIONES A TODO EL MUNDO</title><content type='html'>Que podamos entrar con buen pie en el año venidero 2008 y que todas nuestras ilusiones, fantasías y sueños puedan hacerse realidad en algun momento decisivo de nuestra vida, pero , sobre todo , que tengamos paz , tranquilidad y sosiego en nuestra vida diaria.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8705607911845929549-8192412068749634844?l=laletracastellana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://laletracastellana.blogspot.com/feeds/8192412068749634844/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8705607911845929549&amp;postID=8192412068749634844' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/8192412068749634844'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/8192412068749634844'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://laletracastellana.blogspot.com/2007/12/felicitaciones-todo-el-mundo.html' title='FELICITACIONES A TODO EL MUNDO'/><author><name>JUAN ANTONIO ZABAL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8705607911845929549.post-1149264674216453434</id><published>2007-12-27T15:55:00.000+01:00</published><updated>2007-12-27T16:08:05.531+01:00</updated><title type='text'>EL BILINGÜISMO</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Todos sabemos que bilingüismo es la convivencia en un mismo territorio de dos lenguas. Pero, por regla general, la definición no se atiene a la realidad dado que una de las dos lenguas tiende a estar por encima de la otra , o , lo que es lo mismo , a imponerse una lengua sobre la otra en el uso cotidiano y real. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Este problema conlleva , a veces, que la lengua autóctona intente no ser mermada por la lengua invasora , de tal manera que se crean leyes y decretos para poder mantenerla. Hecho que , en la realidad, no cuenta , pues lo que realmente interviene es lo que se habla en la calle y el uso de esas dos lenguas en la vida cotidiana. Las leyes pueden ir diciendo cosas y orientando a los hablantes , pero  en el último instante son los hablantes los que deciden en qué lengua se quieren manifestar y acomodándola a las diferentes situaciones por las que se ha de desenvolver.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Así que el bilingüismo teórico , el de los manuales de texto , está muy bien explicado , pero el real todavía no se ha sabido solucionar de una forma satisfactoria para las dos lenguas, dado que estamos observando continuamente las pequeñas batallas lingüísticas que en algunas zonas bilingües se están dando para alcanzar el reconocimiento de una lengua u otra. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hablemos entre todos y pactemos los momentos adecuados en que se han de utilizar las diversas lenguas , si es que es posible.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8705607911845929549-1149264674216453434?l=laletracastellana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://laletracastellana.blogspot.com/feeds/1149264674216453434/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8705607911845929549&amp;postID=1149264674216453434' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/1149264674216453434'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/1149264674216453434'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://laletracastellana.blogspot.com/2007/12/el-bilingismo.html' title='EL BILINGÜISMO'/><author><name>JUAN ANTONIO ZABAL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8705607911845929549.post-651051298529705065</id><published>2007-11-04T20:04:00.000+01:00</published><updated>2007-11-04T20:13:38.073+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Estudio de la lengua'/><title type='text'>La educación de la lengua castellana</title><content type='html'>Muchos universitarios tratan de preguntarse el porqué de estudiar tanto si después , a la hora de la realidad, se ven ante alumnos que no tienen gran interés por la lengua o las lenguas , en general. Ante esto hemos de constatar , por un lado, la verdad del hecho que cada vez hay más alumnos que dan de lado el estudio de la lengua o , incluso, el hecho de leer un libro , atraídos por las nuevas tecnologías y no , necesariamente, los ordenadores , sino las consolas de videojuegos que son las que , de alguna manera , arrastran a estos jóvenes hacia el rechazo de la lectura. Ante ellas se pasan largas horas dándole a los mandos que dirigen al hermoso caballero que ha de pasar una aventura , que , al fin  y al cabo , no es más que el trasunto de una novela actualizada , con elementos más actuales o ficticios que la hacen real . Hemos de saber aprovechar estas situaciones para poder atraer la atención de nuestros alumnos , pues ellos tan sólo se fijan en lo que ven , esto es , más vale una imagen que cien palabras . Con ello podemos afirmar que si creáramos videojuegos basados en los grandes clásicos, podríamos hacer que el alumno fuera leyendo la novela interesado por el final de su videojuego para poder salvar los obstáculos , esto sería una utopía y una demagogia pues los escritores se verían limitados a escribir bajo unos intereses o prismas generales que privarían totalmente su creación  singular y particular .&lt;br /&gt;Esperemos que no tengamos que llegar a estos extremos para poder explicar nuestra lengua y nuestra vasta e intensa literatura. Pensemos que siempre existirán unos mínimos números de alumnos que todavía soñarán con la bella Dulcinea tras la lectura breve o compendio breve del grandioso Don  Quijote de nuestro amadísimo don Miguel de Cervantes Saavedra .&lt;br /&gt;Mantengamos el gusto y el interés por el estudio de la lengua a pesar de los pesares .&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8705607911845929549-651051298529705065?l=laletracastellana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://laletracastellana.blogspot.com/feeds/651051298529705065/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8705607911845929549&amp;postID=651051298529705065' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/651051298529705065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/651051298529705065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://laletracastellana.blogspot.com/2007/11/la-educacin-de-la-lengua-castellana.html' title='La educación de la lengua castellana'/><author><name>JUAN ANTONIO ZABAL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8705607911845929549.post-7414073716073577585</id><published>2007-10-29T22:28:00.000+01:00</published><updated>2007-10-29T22:35:54.041+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lengua y lenguaje'/><title type='text'>EL LENGUAJE Y LA LENGUA</title><content type='html'>Todos debemos pensar que es diferente el concepto de lengua que el de lenguaje. Nosotros, en la vida cotidiana, no solemos diferenciarlos ,pues siempre empleamos diferentes expresiones como :"existen muchos lenguajes" o "hay muchas lenguas" , en un sentido parecido. Pero no hemos pensado que estamos usando dos conceptos  muy diversos.&lt;br /&gt;Lenguaje es la capacidad que tiene cualquier tipo de ser para poder comunicarse. Así , por ejemplo, tenemos el lenguaje de los sordos, el lenguaje de los mudos, el lenguaje de los ciegos, etc. Mientras que , por el contrario , lengua es el sistema abstracto de un conjunto de signos que es usado por los individuos de una sociedad determinada.&lt;br /&gt;Dentro del concepto de lenguaje , podemos encuadrar el lenguaje de las abejas, mientras que no se puede decir la lengua de las abejas. De ahí que sea importante diferenciar los dos conceptos para luego poder emplearlos correctamente en la lengua coloquial.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8705607911845929549-7414073716073577585?l=laletracastellana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://laletracastellana.blogspot.com/feeds/7414073716073577585/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8705607911845929549&amp;postID=7414073716073577585' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/7414073716073577585'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/7414073716073577585'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://laletracastellana.blogspot.com/2007/10/el-lenguaje-y-la-lengua.html' title='EL LENGUAJE Y LA LENGUA'/><author><name>JUAN ANTONIO ZABAL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8705607911845929549.post-4540568751732859559</id><published>2007-10-17T19:33:00.000+01:00</published><updated>2007-10-17T19:40:55.218+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SINTAXIS'/><title type='text'>EL PENSAMIENTO Y LA SINTAXIS</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Aunque parezca algo increíble, la sintaxis es un organizador de nuestro pensamiento. Pues si sabemos ordenar las palabras según un estatus sintáctico, nuestro pensamiento se organiza y nuestras ideas se muestran de una forma más clara. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La sintaxis ha evolucionado desde la época romana hasta la actualidad, de hecho si cotejamos nuestra sintaxis actual donde el sujeto está en primer lugar, por regla general , y después el verbo para seguir con los complementos diversos. En latín , el nominativo o sujeto iba al principio y , al final , el verbo , en medio de los dos estaban los diferentes complementos que podían ir en los casos correspondientes ( acusativo, dativo, ablativo ). Este orden latino se diferencia en gran manera al nuestro , pues el verbo para nosotros es la acción y , por ello, debe estar al lado del sujeto , sea éste agente o paciente. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;De este pequeño o parvo estudio de diferenciación de sintaxis , podemos deducir que de una manera concreta , el orden sintáctico de las palabras nos ayuda a organizar nuestro propio pensamiento. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8705607911845929549-4540568751732859559?l=laletracastellana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://laletracastellana.blogspot.com/feeds/4540568751732859559/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8705607911845929549&amp;postID=4540568751732859559' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/4540568751732859559'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/4540568751732859559'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://laletracastellana.blogspot.com/2007/10/el-pensamiento-y-la-sintaxis.html' title='EL PENSAMIENTO Y LA SINTAXIS'/><author><name>JUAN ANTONIO ZABAL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8705607911845929549.post-5087473573355095797</id><published>2007-09-01T12:24:00.000+01:00</published><updated>2007-09-01T12:49:48.660+01:00</updated><title type='text'>LA VUELTA DE VACACIONES</title><content type='html'>Como cada año llega el día fatídico que corta súbitamente nuestro sueño estival , es el día de la vuelta de vacaciones donde comienza nuestro cerebro a alterarse después del descanso veraniego . Las vacaciones nos sirven para relajarnos, distraernos, aislarnos de los problemas , siempre que éstos no sobrepasen los límites de una espera, y para muchas otras cosas que dejan al cuerpo en completo relax. Es grandioso el invento de las vacaciones , ahora ... ¿de dónde viene la palabra vacaciones?.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En francés , las vacaciones son les vacances ; como podemos observar no tiene nada que ver con nuestra palabra castellana, pues parece que se hayan cambiado algunas letras la ene y la ce. Pero seguimos con nuestra indagación . En catalán , vacaciones son les vacacions, donde le falta una e para asemejarse a la nuestra . Esto sí que es lingüística comparativa ,de manera que vamos observando todas las variantes con respecto a una lengua dentro de la misma familia lingüística . El lugar donde nos puede dar un indicio de lo que estamos buscando es el diccionario de la R.A.E. que nos transmite lo siguiente : &lt;strong&gt;vacación  &lt;/strong&gt;"del latín vacatio, vacationis , f. , 1.- Descanso temporal de una actividad habitual, principalmente del trabajo remunerado o de los estudios..." . Ya hemos encontrado alguna referencia etimológica que es el latín , pero el planteamiento siguiente tendría que ser :¿qué significaba vacatio en latín?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En un diccionario de latín , como puede ser el VOX , nos dice que significaba " Exención y permiso , pero dentro del terreno militar; también tiene el sentido de licencia o permiso militar y por último , precio pagado por la exención del servicio militar".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En conclusión , podemos deducir , sin haber llegado a hacer un estudio evolutivo de las diferentes lenguas que hemos trabajado , que la palabra vacación que tan agradable es para nosotros , para los que la utilizaron en primer lugar lo debía de ser más pues estaban dentro del terreno militar , eso quiere decir que tener unas vacaciones durante una guerra es algo increíble , de ahí que nuestras vacaciones sean increíbles pues el trabajo diario es como una guerra continua en nuestro tiempo actual , pues si la mili obligatoria ya está abolida , nos queda la mili vital que es trabajar para poder vivir .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Espero que hayamos vivido un momento intenso al ver que nuestras vacaciones tienen alguna mínima relación con las primeras . He aquí una mínima práctica de ejercicio lingüístico semántico y etimológico de las palabras que utilizamos habitualmente.Si alguno de los lectores quiere, lo puede hacer en su casa con diccionarios en la mano y a buscar e indagar para concluir .&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8705607911845929549-5087473573355095797?l=laletracastellana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://laletracastellana.blogspot.com/feeds/5087473573355095797/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8705607911845929549&amp;postID=5087473573355095797' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/5087473573355095797'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/5087473573355095797'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://laletracastellana.blogspot.com/2007/09/la-vuelta-de-vacaciones.html' title='LA VUELTA DE VACACIONES'/><author><name>JUAN ANTONIO ZABAL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8705607911845929549.post-2803463027431043252</id><published>2007-07-31T17:28:00.000+01:00</published><updated>2007-07-31T17:39:19.797+01:00</updated><title type='text'>EL TEXTO Y LA LINGÜÍSTICA</title><content type='html'>Muchas veces nos hemos planteado , o nos han  planteado en clase, el hecho de definir el texto, esto es, intentar delimitar el concepto de texto lingüístico y siempre hemos partido de dos vertientes diferentes que es el texto oral y el texto escrito . Ahora , lo importante no es la diferenciación , sino la definición exhaustiva del concepto en sí. ¿Qué es un texto? ¿Cómo se define un texto?. Tras mucho leer e indagar en las gramáticas del texto y en algunos otros estudios la definición viene a ser algo compleja , pues varía desde lo meramente cuantitativo hasta lo meramente lingüístico . Un ejemplo de ambas cosas lo tenemos en el caso de "¿Irás al cine con José?" , donde podemos definir esta frase como una parte de un texto conversacional donde intervienen dos elementos de la comunicación como son un emisor y un receptor o , dicho de otra manera más lingüística, un hablante y un oyente que se van intercambiando los papeles en el acto de hablar o de la misma comunicación. Se podría considerar como un texto oral que está transcrito , por lo que se manifiesta en un texto escrito. ¿Hasta dónde los límites de lo oral y lo escrito si una carta es como una proyección escrita de una manifestación oral personal?. De ahí que las definiciones que vienen a ser etiquetas más claras respecto al concepto traen consigo un problema de duda y de inseguridad que todavía está sin resolver.&lt;br /&gt;Os aconsejo que leáis diversos estudios sobre la tipología textual y la gramática del texto para ver si podemos llegar a una definición concreta y sencilla de lo que es un texto.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8705607911845929549-2803463027431043252?l=laletracastellana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://laletracastellana.blogspot.com/feeds/2803463027431043252/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8705607911845929549&amp;postID=2803463027431043252' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/2803463027431043252'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/2803463027431043252'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://laletracastellana.blogspot.com/2007/07/el-texto-y-la-lingstica.html' title='EL TEXTO Y LA LINGÜÍSTICA'/><author><name>JUAN ANTONIO ZABAL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8705607911845929549.post-4240758198517516382</id><published>2007-07-22T16:21:00.000+01:00</published><updated>2007-07-22T16:26:52.774+01:00</updated><title type='text'>LOS RECURSOS LINGÜÍSTICOS</title><content type='html'>Hasta ahora nadie se ha puesto a pensar, salvo escritores y trabajadores de las palabras , para qué sirven los recursos lingüísticos . Tema este al que muchos estudiantes no encuentran validez o práctica real. Pero si pensamos un poco , podremos decir que analizar una frase como " duerme a pierna suelta" , o " coge la botella por el culo" , etc. nos resulta chocante dado que no estamos diciendo lo que en realidad queremos expresar , si no , más bien estamos combinando una realidad con otra que , de alguna manera , mantiene una semejanza o igualdad. De ahí que los recursos lingüísticos sean importantes para llegar a descifrar estas frases aparentemente contradictorias y poder dar un sentido lingüístico y llegar a entender lo que realmente estamos diciendo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8705607911845929549-4240758198517516382?l=laletracastellana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://laletracastellana.blogspot.com/feeds/4240758198517516382/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8705607911845929549&amp;postID=4240758198517516382' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/4240758198517516382'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/4240758198517516382'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://laletracastellana.blogspot.com/2007/07/los-recursos-lingsticos.html' title='LOS RECURSOS LINGÜÍSTICOS'/><author><name>JUAN ANTONIO ZABAL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8705607911845929549.post-2609732350453408646</id><published>2007-07-20T17:43:00.001+01:00</published><updated>2007-07-20T17:49:45.598+01:00</updated><title type='text'>LOS ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS</title><content type='html'>De todos es sabido que la lengua castellana está siendo estudiada continuamente desde la universidad y , sobre todo , desde la propia institución de la lengua, la Real Academia de la Lengua Española; pero esto no quiere decir que haya personas que desde un punto de vista muy personal no la estudien también  e , incluso, lleguen a teorías que nunca llegan a ser difundidas . Este planteamiento se lo tendría que hacer la propia institución de la lengua y las universidades e intentar indagar sobre todos estos pequeños trabajos que , a veces, pueden llegar a ser el talismán inicial de una gran teoría. Busquemos estos trabajos personales y démosles salida y publicidad para que el lector pueda llegar a conocerlas .&lt;br /&gt;Si alguien ha escrito sobre algun tema lingüístico y no lo ha publicado , o no ha podido hacerlo por las circunstancias que sea , ahora es el momento de difundirlo y darlo a conocer. Envíanos un resumen de este inédito trabajo lingüístico , te lo agradeceremos todos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8705607911845929549-2609732350453408646?l=laletracastellana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://laletracastellana.blogspot.com/feeds/2609732350453408646/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8705607911845929549&amp;postID=2609732350453408646' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/2609732350453408646'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/2609732350453408646'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://laletracastellana.blogspot.com/2007/07/los-estudios-lingsticos.html' title='LOS ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS'/><author><name>JUAN ANTONIO ZABAL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8705607911845929549.post-7193072008328921145</id><published>2007-07-10T20:04:00.000+01:00</published><updated>2007-07-10T20:13:27.000+01:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>LA LENGUA CASTELLANA O ESPAÑOLA Y SU AVANCE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguna vez nos han planteado que la lengua castellana o española tiene un número inmenso de hablantes , pero a la hora de ver las listas del ránquing de las lenguas vemos que está en cuarto o quinto lugar , según el estudioso que la realiza. Ahora, no siempre será ese su lugar pues tenemos esperanzas en que la lengua vaya creciendo más allá de los límites geográficos de la Península , esto es, fuera de ella  como , por ejemplo , en Sudamérica e , incluso , en la propia América del Norte. A pesar de este incremento nunca podremos sobrepasar al chino , que , en número de habitantes, nos gana .&lt;br /&gt;Creo que este tema puede ser un punto de partida de discusión.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8705607911845929549-7193072008328921145?l=laletracastellana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://laletracastellana.blogspot.com/feeds/7193072008328921145/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8705607911845929549&amp;postID=7193072008328921145' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/7193072008328921145'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/7193072008328921145'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://laletracastellana.blogspot.com/2007/07/lectura-de-libros-recomiendo-la-lectura.html' title=''/><author><name>JUAN ANTONIO ZABAL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8705607911845929549.post-3866878382432220444</id><published>2007-07-09T21:46:00.001+01:00</published><updated>2007-07-09T21:46:50.186+01:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>BIENVENIDOS Y BIENVENIDAS AL BLOG DE LAS LETRAS&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8705607911845929549-3866878382432220444?l=laletracastellana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://laletracastellana.blogspot.com/feeds/3866878382432220444/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8705607911845929549&amp;postID=3866878382432220444' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/3866878382432220444'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8705607911845929549/posts/default/3866878382432220444'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://laletracastellana.blogspot.com/2007/07/bienvenidos-y-bienvenidas-al-blog-de.html' title=''/><author><name>JUAN ANTONIO ZABAL</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
